120 переименованы, 400+ — на очереди: Как в Харькове деколонизируют топонимы и какие улицы осталось переименовать

27 июля 2023 года вступил в силу закон "Об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии"
19.02.2024, 09:30 Дмитрий Кузубов
Поделиться
120 переименованы, 400+ — на очереди: Как в Харькове деколонизируют топонимы и какие улицы осталось переименовать
Фото: Накипело

Согласно ему, до 27 июля 2024 года органы местного самоуправления должны переименовать соответствующие топонимы. По состоянию на середину февраля более трех четвертей таких топонимов в Харькове до сих пор не изменили названия.

"Думка" рассказывает, как происходит процесс деколонизации в Харькове, какие улицы, связанные со страной-агрессором, до сих пор не переименовали, в чем причины задержки и как можно улучшить городскую топонимику.

От декоммунизации к деколонизации

Процесс переименования топонимов в Харькове начался в 2015 году, когда Верховная Рада приняла пакет законов о декоммунизации. В это время возникла Харьковская топонимическая группа — общественная инициатива, в состав которой вошли историки, преподаватели ВУЗов и неравнодушные горожане.

Активисты подготовили единый концептуальный проект переименования топонимов, примерно 30% из их предложений было реализовано в распоряжениях тогдашних председателей ОГА, городского головы и горсовета на разных этапах реализации законов о декоммунизации. Всего в течение 2015-2016 годов в городе изменили названия 268 топонимов.

Вскоре после начала полномасштабного вторжения работа Харьковской топонимической группы снова активизировалась. В марте 2022-го общественность Харькова опубликовала открытое письмо к городскому голове Игорю Терехову с требованием очищения топонимики города от "русского мира", в то же время участники Харьковской топонимической группы начали мониторинг реестра урбанонимов, чтобы найти те, что связаны с рф.

Сергей Жуков

Сергей Жуков / Фото: Фейсбук

"Мы понимали, что с карты Харькова нужно убрать все, что связывает нас с российским колониализмом, – рассказывает координатор Харьковской топонимической группы Сергей Жуков, ныне также депутат Харьковского областного совета. – Было обнаружено более 500 таких объектов – улицы, переулки, въезды, проезды, майданы и др. Сейчас этот список насчитывает 520-540 [топонимов], потому что некоторые названия дискуссионны".

10 мая 2022-го накануне сессии горсовета начальница Северо-Восточного отдела Украинского института национальной памяти, координатор Харьковской топонимической группы Мария Тахтаулова опубликовала письмо городскому голове с призывом переименовать Московский район Харькова, а по остальным топонимам начать публичную профессиональную дискуссию.

На следующий день на сессии горсовет все же переименовал не только Московский район на Салтовский, но и Белгородский спуск — на ул. Героев Спасателей, Белгородское шоссе – на Харьковское шоссе, Московский проспект – на пр. Героев Харькова. Некоторые из них вызвали публичный резонанс.

"[Самое бессмысленное переименование] — наверное, Харьковское шоссе, — считает депутат Харьковского городского совета Дмитрий Булах. — Думаю, это решение будет пересмотрено, а продление улицы Сумской на участке нынешнего Харьковского шоссе до Пятихаток — адекватное решение этой проблемы".

В то же время формально такие топонимы не противоречат действующему законодательству.

"Возможно, стоило бы [переименовать Московский проспект] пр. Украинских Героев или как-то иначе — это вопрос вкуса и общественного обсуждения, у нас в Харькове с этим проблемы, — отмечает Тахтаулова. — Например, приложение "Киев Цифровой" позволяет киевлянам брать участие в реальном голосовании. Когда у нас начинаются ожесточенные дискуссии, должен быть общественный консенсус, достичь его мы можем только общественным обсуждением, может, какой-то голосовкой".

Мария Тахтаулова

Мария Тахтаулова / Фото: Дмитрий Кузубов

После первых четырех переименований смена названий топонимов стала "на паузу". Однако 27 июля 2023 года вступил в силу закон "Об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии". Согласно ему, в течение года, до 27 июля 2024, всем соответствующим топонимам должны изменить названия.

"Закон обязывает органы местного самоуправления и органы власти в определенный срок переименовать все объекты, содержащие символику российской имперской политики и демонтировать соответствующие памятники, мемориальные таблички и т.д., – объясняет Тахтаулова. – Соответственно, уже не говорится, нравится кому-то Пушкин или еще кто-то, а уже есть критерий, прописанный законом, о принадлежности таких лиц к российской имперской политике".

27 января 2024 прошло полгода, отведенные на переименование депутатам местных советов. С 28 января по 27 апреля будет длиться период, когда изменить названия топонимов своими распоряжениями могут городские головы или председатели громад. В конце концов, с 28 апреля по 27 июля, полномочия на это получают главы ОВА.

"Горсовет переименовал около 120 позиций, соответственно более 400 позиций должны быть переименованы в течение следующих полугода", - заключает Сергей Жуков.

Действующий темп – 120 переименований за полгода – Дмитрий Булах считает слишком медленным. Муниципалитет, говорит он, "не хотел спешить" - например, из пакета из 30 таких топонимов в горсовете выбирали половину, остальные - откладывали. По его мнению, это связано с тем, что муниципалитет "боялся негативного восприятия перемен".

"500+ наименований — это каждая седьмая улица, [такое количество] существенно дезориентирует, плюс наш город веками русифицировали, — объясняет Булах. — Общество всегда трудно воспринимает изменения, но в рамках этой парадигмы особой критики, по крайней мере, тех наименований, которые сделаны — нет. Есть фидбек, мол "не тем занимаетесь", этот whataboutism, но, по-моему, это в рамках статистической погрешности. События, с которыми мы столкнулись с 2014 и с 2022 годов - драматические, и нам приходится драматически быстро меняться".

Дмитрий Булах

Дмитрий Булах / Фото: Фейсбук

В то же время Мария Тахтаулова предполагает, что низкая доля переименований в Харькове за полгода связана с недостаточной системностью работы. В других областных центрах Украины, отмечает она, темп выполнения закона быстрее.

"В Днепре, Запорожье, Киеве, которые тоже находятся в сложных условиях, все происходит быстрее, - говорит Тахтаулова. - Надеюсь, ускорение у нас наступит. В конце концов, предохранители от саботажа в законе прописаны - это сроки".

Булах надеется, что большинство непереименованных топонимов из списка в определенный законом срок переименует городской голова: "Лучше бы, конечно, этим занимался горсовет как полноценный выразитель интересов нашей громады, но мэру — тоже как избранному должностному лицу — делать это правильнее, [чем главе ОГА], потому что это большие решения для города и их должны принимать люди, имеющие на это общественный мандат".

Изменения подходов и нарративов

Во время декоммунизации, вспоминают в Харьковской топонимической группе, городские власти нередко саботировали процесс переименований: продвигать украинские нарративы в городское пространство было сложно, а реального диалога муниципалитета с обществом не было.

"В 2015 году городские власти пытались минимизировать этот процесс, — вспоминает Сергей Жуков. — Немало предложений относительно наших парней и девушек, которые тогда погибли в зоне АТО, и харьковчан, защищавших Украину, было отвергнуто. Никакого названия, которое касалось, например, нашей государственной традиции, времен освободительной борьбы (1917-1921 годы), УНР и т.д. ни городской совет, ни городской голова не поддержали".

До полномасштабного вторжения на карте Харькова появилось лишь 4 топонима, увековечивших память погибших защитников. Из них горсовет переименовал только один: ул. Третьего Интернационала стала ул. Генерала Момота. В то же время, тогдашний глава ОГА Игорь Райнин своими распоряжениями изменил названия еще трем: пр. Социалистический стал пр. Владимира Усенко, Социалистический въезд — въездом Николая Топчия, а ул. Роберта Эйдемана – ул. Руслана Плоходько.

С началом большой войны в Харькове увековечили уже 20 погибших защитников. Решениями горсовета большие улицы теперь носят имена Георгия Тарасенко (бывшая Плехановская), Дмитрия Коцюбайла (бывшая Державинская). Сергей Жуков отмечает, что муниципалитет сделал это "не без дискуссий, но есть большое продвижение вперед".

Дмитрий Коцюбайло

Дмитрий Коцюбайло / Фото: Фейсбук

В городе также появились улицы, названные именами людей, которые боролись за украинскую государственность — в частности, героя Крут, профессора Валентина Атамановского (бывшая Коломенская) и сотника армии УНР Олексы Костюченко (бывшая Кокчетавская).

"Сейчас диалог действительно есть, городские власти прислушиваются [к нашим предложениям], около 80% предложений, которые были уже реализованы в Харькове, — предложения нашей группы, — подчеркивает Жуков. — Подход также изменился — переименования стали более отчетливо украинскими, уже нет аллергии у представителей муниципалитета на украинские нарративы, на украинский контекст, на украинскую государственную традицию, как это было восемь-девять лет назад".

Дмитрий Булах, который имплементирует предложения по переименованиям в проекты решений горсовета и коммуникирует по этому поводу с мэром, также отмечает существенные изменения в коммуникации муниципалитета с активистами и обществом.

"У нас десятилетиями отсутствовала обратная реакция, помню [общественные] слушания в ККЗ "Украина" [относительно переименований топонимов в 2015-м] - просто согнали учителей, - вспоминает он. - Сейчас есть диалог, постепенно власть учится этому. Муниципалитет адекватно относится к нашим предложениям: некоторые "заходят" не с первого раза, но в целом многие названия справедливо вернулись на карту нашего города - это и пр. Байрона (бывший Героев Сталинграда), и улица Черноглазовская (бывшая Маршала Бажанова), также появилось много новых наименований".

Отношение общества к переименованиям, говорит Мария Тахтаулова, также стало более лояльным. Изменились и запросы относительно новых названий: например, в память о погибших на войне одногорожане.

"Граждане воспринимают [переименование] как необходимость — может, она им не очень нравится, но понимают, что это нужно делать, — считает Тахтаулова. — Сейчас есть запрос на увековечивание памяти погибших защитников, прежде всего, харьковчан, защищавших город, область, в декоммунизацию такого запроса почти не было. Я считаю, это большой сдвигв обществе. Война существенно повлияла на людей, на их понимание нашего экзистенциального врага, оттуда и восприятие этих топонимических изменений".

За эти почти два года Харьковская топонимическая группа получила уже около 2500 предложений по переименованиям. Иногда люди предлагают уже существующие названия и нарочито нейтральные.

"У нас 3500 [топонимов] и мало кто может знать и помнить весь этот массив, - объясняет Жуков. - Звучат предложения называть улицы "Вишневыми", "Яблоневыми" и т.д., хотя они уже есть на карте города. Но в символическом пространстве этих улиц нет, соответственно у людей создается ошибочное впечатление, что таких названий в принципе нет".

Валентин Атамановский

Валентин Атамановский / соцсети

В то же время к обсуждениям переименований, считает Булах, до сих пор приобщается ограниченное количество горожан.

"Лучше бы решения [о переименовании] принимались более широкими обсуждениями, но наш город, к сожалению, еще не приучен к этому, - отмечает он. - Есть экспертные сообщества, с которыми нужно коммуникировать, чтобы не было диких или хайповых переименований, как в других громадах. Как, например, улица 8 марта становится Мартовской. Или как у нас [в Харькове] проспект 50 лет ВЛКСМ стал Юбилейным”.

Страсти вокруг Пушкинской

Более половины топонимов из числа тех, которым изменили названия за последние два года - 65 - Харьковский горсовет переименовал 26 января 2024 года. Наиболее громким из них стало изменение названия улицы Пушкинской в честь выдающегося философа Григория Сковороды.

Предложение о таком переименовании сделал лично Игорь Терехов после ударов по этой улице. Хотя еще в июле 2022-го он выступал против переименования, спрашивая журналистов: "В чем виноват Пушкин, родившийся Путин?".

"[Это заявление] Игорь Терехов делал как политик, который учитывал мнение громады, — считает Жуков. — Тогда, возможно, большинство поддерживало переименование Московского проспекта, но все, что касалось российских культурных деятелей, могло восприниматься неоднозначно. Сейчас уже принят закон, в нем есть критерии по названиям, которые должны быть переименованы, и Пушкин как лицо, публично глорифицировавшее российскую имперскую политику, однозначно подпадает под нормы действия этого закона.

Переименование одной из центральных улиц города городской голова мог бы отдать и на откуп ОГА, но сделал это сам, потому что в любом случае это будет сделано и, вероятно, ему было выгоднее и правильнее сделать это под собственным контролем".

Читайте также: Активист Вадим Поздняков: Терехов потеряет право на деколонизацию топонимов Харькова

Дмитрий Булах вспоминает, что в 2022 году убеждал убрать с площади Поэзии бюст русского поэта, потому что "лучше потом экспонировать его в каком-то пространстве, посвященном колониальному прошлому, чем его выбросят в реку", однако тогда представители муниципалитета "вообще не воспринимали историю с Пушкиным" .

"Важно, что [в горсовете] к этому постепенно приходят, — говорит он. — Я приветствую позицию [Терехова по Пушкину]. По-моему, это, в частности, работа всех нас, и его внутренняя работа. Или это конъюнктуро? Возможно, но лучше конъюнктура в правильную сторону, чем в неправильную".

В общем, в качестве нового названия для Пушкинской рассматривали три варианта.

"Первое предложение - это возвращение исторического названия Немецкий, - рассказывает Жуков. - Это название является отражением вклада немецкой общины, которая в XIX - первой половине XX века много сделала в нашем городе.

Второе предложение — назвать улицу Европейской, так же, как и станцию метро, которая должна была быть частично парафразом исторического названия: потому что Германия — это Европа, плюс демонстрация европейского пути, который мы выбирали и за который Украина воюет.

И третье из самых популярных предложений была улица Григория Сковороды — учитывая его вклад в украинскую культуру, связь с Харьковом и тому подобное".

Каждый из этих вариантов, отмечают в Харьковской топонимической группе, имеет свои преимущества и недостатки. Относительно Сковороды, говорит Жуков, — он хоть и является брендом Харькова, но и до этого был заметен в символическом пространстве города: "не только маленькой Сковородиновской улице, которая напрямую связана с его жизнью, но и в названии педагогического университета, четырьмя памятниками в Харькове, огромным муралом".

мерал на улице Григория Сковороды (бывшая Пушкинская) в Харькове

Поврежденный мурал на улице Григория Сковороды / Фото: Милла Денчик

Тахтаулова считает, что хотя все три рабочих названия для Пушкинской соответствуют законам топонимики, но в концепции переименований, которую в свое время предлагала Харьковская топонимическая группа, приоритетным все же является историческое название.

"В нашем случае это улица Немецкая, - отмечает она. - Но все эти три рабочих варианта имеют право на жизнь, соответствуют логике, законам топонимики".

В то же время открытым остается вопрос о новом названии для станции метрополитена, которая до сих пор является Пушкинской. Харьковчане привыкли, что эта улица и станция носят одинаковые названия, поэтому сначала Тахтаулова считала целесообразным рассматривать их в тандеме: "подобрать для улицы такое название, которое гармонично бы вписывалось и как название для станции метрополитена". Однако после того, как Пушкинскую переименовали в Григория Сковороды, не считает это крайне необходимым.

"По моему мнению, именные названия для метро не очень подходящие, потому что это прежде всего ориентир. Мемориализацию давайте оставим для улиц, для памятников, — объясняет Тахтаулова. — [В этом контексте более уместны названия] Юридический университет или Политех. Или если не отдавать предпочтение ни одному — например, Академическая. Еще мне нравится старое название Нагорная — потому что это исторический Нагорный район".

В то же время два харьковских вуза — НТУ "ХПИ" и НЮУ имени Ярослава Мудрого — ведут дискуссию по поводу того, название которого из них больше подходит нынешней станции Пушкинской.

Станция метро "Пушкинская" (пока) / Фото: Елена Розова

"Мы видим позиции Юридического университета, "НТУ ХПИ", поэтому в любом случае будут люди, которые останутся недовольны, - считает Сергей Жуков. - Там есть много объектов, которые могут служить ориентирами для названия этой станции метро, поэтому нужно искать компромиссный вариант".

Курбас вместо Роллана

После принятия последнего пакета переименований на карте Харькова, в частности, появилась улица по имени новаторского украинского режиссера времен "Расстрелянного Возрождения" Леся Курбаса. Так переименовали улицу в историческом районе Загоспромья, которая называлась в честь французского писателя и сторонника сталинизма Ромена Роллана.

"В законе говорится, что [фамилии, подлежащие переименованию] должны соответствовать определенным критериям — осуществляли русификаторскую политику или были причастны к восхвалению российского имперского или коммунистического режима, — подчеркивает Тахтаулова. — [Улицу] Ромена Роллана переименовали, потому что он публично а) и адвокатировал советский коммунистический режим в Европе и мире б) отрицал факт Голодомора в Украине. Соответственно, он подпадает под переименование".

Примечательно, что улица Курбаса уже была в Харькове и раньше, но на Шишковке, на окраинах города. Такая же участь постигла и других деятелей "Расстрелянного Возрождения".

"У нас улицы Курбаса, Волнового, Кулиша оказались на задворках, в частном секторе на новоприсоединенных территориях к городу, — отмечает Жуков. — Однако в символическом пространстве эти имена отсутствовали. Называть улицы в честь таких выдающихся деятелей на периферии было явно несправедливо и неэтично".

Вместе с переименованием улицы Роллана в Курбаса, горсовет сменил название предыдущей улицы Курбаса на Кролевецкую. Двойные переименования производили в Харькове и раньше: например, в 2016 году распоряжением главы ОГА станцию метро "Пролетарскую" переименовали в "Индустриальную" (до 2004 года такое название имела станция "Имени А.С. Масельского"). В свою очередь, говорит Жуков, если дистанцироваться от предыдущего названия "Пролетарской", переименование этого топонима логично.

Лесь Курбас

Лесь Курбас / Фото: Википедия

"Название "Индустриальная" для бывшей "Пролетарской" вполне приемлемо, потому что это действительно Индустриальный район города, а рядом со станцией метро есть улица Индустриальная", — объясняет Сергей Жуков.

Практика двойных переименований с точки зрения удобства, возможно, является не лучшим выходом для громады, потому что некоторое время может возникать неразбериха. Что касается Курбаса, я бы не преувеличивал значение этой путаницы, потому что [старая ул. Курбаса] — маленькая улица в частном секторе, и если бы спросили харьковчан, большинство удивилось бы, что в Харькове есть такая улица, назвать ее смогли бы только те, кто живет в этом районе.

Нынешняя улица Курбаса (бывшая Ромена Роллана) в Загоспромье - это одна из центральных улиц города, там живет гораздо больше людей, гораздо больше трафик. Потому эта улица теперь будет в символическом пространстве, будет на слуху".

400 топонимов, напоминающих о россии

Подавляющее большинство из 400 связанных с колониальным прошлым топонимов, которые до сих пор не переименовали, небольшие и находятся в частном секторе, на окраинах города.

Больше всего из них названы в честь русских географических названий. Немало также содержат имена российских культурных деятелей, неизвестных широким массам — в Харькове их, подчеркивают в Харьковской топонимической группе, увековечили в городском пространстве в рамках русификаторской политики, а не из-за их выдающихся заслуг.

"200+ позиций — это улицы в честь разных российских городов, сел, регионов, российских рек, озер и т.д., — объясняет Жуков. — Например, у нас есть улица Верхнеудинская и многие думают, что ее назвали в честь реки Уды, но [ на самом деле] - в честь русского колониального названия города Улан-Удэ, столицы Бурятии.

У нас есть около 70 улиц в честь русских культурных деятелей, и еще несколько десятков в честь русских военных, исторических деятелей, не имеющих к Украине никакого отношения. Есть еще, может, полтора десятка в честь идеологических советских названий, которые не переименовали с 2015 года".

В то же время вместе с десятками малоизвестных топонимов на периферии есть несколько центральных улиц, связанных с русской культурой: например, ул. Чайковская и ул. Лермонтовская, Пушкинский въезд.

"Я болею за возвращение в центральную часть города деятелей "Расстрелянного Возрождения" - нам удалось вернуть Хвылевого, Курбаса, еще в планах есть Кулиш, - рассказывает Тахтаулова. - Улицу Лермонтовскую предлагаем [переименовать] в Майка Йогансена, он жил на ней. Мне важно на ней, чтобы те деятели, которые были краеугольными камнями в нашей национальной памяти, национальном мифе, были достойно увековечены".

Также в списке есть топонимы, о целесообразности переименования которых продолжаются дискуссии. Среди них – например, пр. Гагарина, ул. Академика Павлова, ул. Героев Труда и соответствующие станции метро. Остается вопрос о мемориализации в городском пространстве памяти о Второй мировой войне.

Карта переименований в Харькове

Карта переименований в Харькове

"Я считаю, что полностью даровать им [россии] память о Второй мировой — неправильно, наш народ — такой же победитель в этой войне, как и другие страны-союзники, — подчеркивает Булах. — И такие улицы должны остаться на карте города .Если речь идет о НКВДистах, партийных деятелях, особенно жестоких командиров или людях, не связанных с Харьковом, с освобождением [города] и т.д., об этом [переименование] можно говорить".

Кроме того, пока нет единого мнения относительно улиц, связанных с Беларусью — таких, как Белорусская и Гомельская.

"С одной стороны, закон не обязывает [переименовать их], с другой, есть негативное отношение к Беларуси, учитывая ее соучастие в войне против Украины, — объясняет Жуков. — И есть также прецедент переименования улицы Минской в честь погибшего защитника Украины Дмитрия Антоненко”.

Топонимические ансамбли и улица Львовская

Харьковская топонимическая группа пытается популяризировать формирование гармоничного и удобного топонимического пространства. Однако, чтобы добиться этого, городу нужно работать над ошибками.

"Двойные или похожие, созвучные названия не являются удачным выбором, мы должны бороться с этим явлением и направляться к гармонизации, — отмечает Тахтаулова. — У нас есть Харьковская набережная, Харьковское шоссе, Героев Харькова, Героев Труда. Есть бульвар Богдана Хмельницкого на Новых Домах и улица Богдана Хмельницкого ближе к центру. Рядом с улицей Георгия Тарасенко (бывшая Плехановская) есть улица Тарасовская. Мироносицкая пересекается из Жон-Мироносиц. В районе Лесопарка есть пять Тихих улиц и еще Тихие переулки. Это очень усложняет логистику".

Также в Харьковской топонимической группе предлагают избегать дублирования в названиях улиц и других топонимов. А еще продолжать возрождать в топонимах исторические названия и создавать топонимические ансамбли с улиц и переулков, которые находятся рядом друг с другом и связаны с сущностью названий и сюжетов.

"Есть у нас топонимические ансамбли в честь гербариев, географических объектов, деятелей культуры, науки, искусства и т.д., - объясняет Жуков. - Один из примеров, которые мы предложили, а городской совет принял: на Салтовке есть улица Леси Украинки и теперь есть переулок в честь ее произведения - "Лесовой Песни". Такие вещи делают нашу топонимику интересной, логичной. Этот принцип нужно сохранять и максимально продвигать".

Визуализация станции метро "Пушкинская"

Визуализация станции метро "Пушкинская" / Фото: Фейсбук Виктора Козориза

Важным в последние годы также стало введение в топонимику Харькова названий всех областных центров Украины, демонстрирующих единство нашего города со страной. Эту тенденцию начали еще во время декоммунизации, когда по предложению Харьковской топонимической группы распоряжением председателя ОГА улицу Козлова в Холодногорском районе города переименовали в Житомирскую и продолжили во время деколонизации.

"Сейчас улицу Короленко переименовали в Николаевскую, она нашла положительный отзыв жителей Николаева, хотя это опосредованная связь, — рассказывает Жуков. — В Харькове все областные центры уже увековечены — за исключением Ивано-Франковска, потому что улица Ивана Франко у нас есть, Кропивницкого , потому что улица в честь Марка Кропивницкого тоже есть, и за исключением Львова. Думаю, улица Львовская появится у нас в ближайшее время".

Читайте также: Историк Мария Тахтаулова: Темпы дерусификации Харькова отсутствуют

Поделиться